한국인은 절대 모른다는 한국어 배우기 어려운 이유. (한국어가 모국어인것에 감사하게 되는 영상)

  조회수 148,959

크리스 이슈 Kris Issue

2 개월 전

한국에 사는 외국인이라면 모르는 사람이 없을법한 한국어 전도사 선현우 선생님과
에스토니아에서 오신 한국어 6급 마리엘님과
외국인들이 어려워하는 한국어와 관련해서 토론을 해봤습니다 .
생각해보니 정말 한국인들은 미처 생각하지 못한 한국어의 어려운 점들이 많았습니다.

댓글
ᄋᄋ자살직전
ᄋᄋ자살직전 3 분 전
마리엘은 고인물인데ㅋㅋ 마리엘 덕에 에스토니아를 알게됨
Andy Kim
Andy Kim 16 시간 전
동음이의어가 너무 많은거도 배우는데 빡센 요인 중 하나일거 같음... 같은 표기의 단어여도 문맥에 따라서 전혀 다른의미로 쓰이는 단어가 너무 많음...ㄷㄷ 표기가 같아도 발음 차이에 따라 의미가 달라지는 단어들도 있지만 막상 한국인이랑 대화하면 발음의 차이가 없는 경우도 부지기수고... 대충 단어의 쓰임새보고 통밥으로 맞춰서 해석해야하는게 한국어 초보자들에겐 어려운 이유일거같음ㅋㅋㅋ
마타도어
마타도어 2 일 전
성장통, 낭중지추, 각주구검 이라는 말도 알고있는 크리스!
마타도어
마타도어 10 시간 전
@크리스 이슈 Kris Issue 네! 열혈 청취자에요!
크리스 이슈 Kris Issue
크리스 이슈 Kris Issue 15 시간 전
오호. 혹시 매불쇼 들으세요 ??
기중이
기중이 2 일 전
한국어에서는 발음의 길이도 상당한 작용을 합니다. '비법'을 '비뻡'이 아닌 '비법'으로 발음하기는 하는데 앞 음절을 길게 발음하여 '비~법'으로 발음하셔야 됩니다.
기중이
기중이 2 일 전
'비법'으로 발음하는 것이 오히려 맞습니다. 많은 사람들이 '비뻡'으로 발음하기는 합니다만 아나운서들이나 선생님들 중에서는 '비법'으로 하시는 분들도 상당히 계십니다. 이러한 것들로 '효꽈적인'으로 발음하는 '효과적인'과 같은 것이 있고요, '어뻡에 따르면'과 같은 것도 '어법에 따르면'으로 발음하는 것이 맞습니다. 당연히 '방법'을 '방뻡'으로 발음하는 것은 잘못발음하는 것이며 경상도 방언에 가까운 발음이 되겠습니다. 한국어의 'ㄱ, ㄷ, ㅂ'을 영어로 'k ,t, p' 로 표기하기는 합니다만 여기에 논란이 아주 많습니다. 음가가 상당히 다르기 때문입니다. 그래서 '거북선'을 외국인이 '커푹선'과 같이 발음하게 되기도 하고, 그렇다고 'ㄱ'을 'G'로 표기하면 '거북선'을 처음부터 'girl'발음에서의 'g'로 발음하기 때문에 매우 다르게 됩니다. 한국어의 'ㄱ, ㄷ, ㅂ'이 초성에서는 무성음으로 약간의 시간이 경과됩니다. 그러나 음절과 음절 사이에서는 정확하게 우성음인 'g, d, p' 로 바뀝니다. 따라서 처음에 한국어의 'ㄱ, ㄷ, ㅂ'을 영어로 'k ,t, p' 로 표기한다는 것만 배우고 '미쿡인' '외쿡인'과 같이 발음하는 것이 습관화 되어버린 외국인은 계속해서 능숙한 한국인 발음과는 거리가 아주 먼 사람이 되는 것입니다.
도바이올렛
도바이올렛 3 일 전
근데 뭐 외국어도 나 독일어 배우다가 여성 남성형 조사 붙이는걸 보고 놀랬는데 왜 성을 붙이는지
마나바국인
마나바국인 4 일 전
마리아는 그냥 완벽하네요 억양 발음 뉘앙스 다 완벽하네요....
blage yanee
blage yanee 4 일 전
크리스 "전국 팔도"에서 빵 터졌소 ㅋㅋㅋ
도바이올렛
도바이올렛 4 일 전
한국어는 영어보다 쓸모가 없어요 영어권국가에서 태어났으면 좋앗을지도
황구
황구 5 일 전
이 분이 케이블 어디에서 아침에 영어 가르치는 분이었는데, 우리말을 가르치시는 군요!!! 글자대로 읽지 않고 된소리는 말하는 순우리말도 많지만 한자에도 많지요. 비법을 비뻡으로 읽어야 하는 건 배워야 하는 것이겠지요. '간단히'도 '간딴히'가 아니고 그대로 '간단히'입니다. 효과가 효꽈가 아니듯...
Chani k
Chani k 7 일 전
ㅋㅋ 크리스님 미국인 아니였냐고 한국어에 우리말이래 ㅎ
이현주
이현주 8 일 전
you ! 유교영향을 받은 사회라서 여러가지 호칭을 사용하는것 같습니다.
프로틴
프로틴 8 일 전
ㅋㅋㅋ크리스 보니까 사자성어 쓰는거 영화 '애비규환2019에 나오는 부녀 같아요
Kim Han Soo
Kim Han Soo 8 일 전
정정에 이어서 크리스도 한 토막 틀리셨습니다. 한국어능력시험을 가장 이라고 표현하셨는 데 가장 이 더 적확하다고 생각합니다.
The Crazy
The Crazy 8 일 전
외국인들은 지들 언어도 묵음도있고 뭣도있고 헌디 한국말에는 없는것 처럼 외워...ㅋ 알려줘도 나중가면 또 그래....
변종건
변종건 8 일 전
크리스 씨 한국어 짱!👍 (마리아양도..)
최명근
최명근 8 일 전
하나 둘 삼 넷 오 여섯 칠 팔 아홉 공....
이선희
이선희 8 일 전
이해력은 다 하시고 크리스는 사자성어 일등~~~
이선희
이선희 8 일 전
크리스가 더 능숙해요~~~
나선랑
나선랑 9 일 전
여자가 남자 어깨에 손을 대는건 좋지만,, 남자가 남자 몸에 손대는건 아무리 예의를 차려도 못배운놈이나 하는것이다 한국어 선생.. 내말이 젖같더라도 앞으로는 하지마라..
Yunji Ya
Yunji Ya 9 일 전
자본주의 맛 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
김팬타스톰
김팬타스톰 9 일 전
마리엘님은 억양이 전라도 느낌이 살짝 날 정도로 눈감고 들으면 완전 한국사람 말투네요.
리오
리오 9 일 전
진짜 타일러가 얼마나 대단한지를 보여주는 영상.
김휘연
김휘연 9 일 전
마리엘 씨 때문에 ㅁㅁㅁ했네요 > 마리엘 씨 덕분에 ㅁㅁㅁ 했네요. 현우쌤도 약간 어색한 거 하나 있네요.
너는너눈
너는너눈 10 일 전
마리엘이 더 잘하는거 같은데~~ㅋㅋ
윤세리
윤세리 10 일 전
크리스 귀여워요 ㅋ 눈도, 웃는것도, 말하는것도 모두 귀여워요~^^ 크리스 해피바이러스~ㅎ
文南淑
文南淑 10 일 전
우리나라는 건 크리스 귀화한건가 ㅡ ¡ㅋㅋㅋㅋㅋ 어쨌든 웃겨 ㅡ 오사카에서 응원합니다 화이팅 👏
Minnie Jung
Minnie Jung 11 일 전
한시 두시 세시 네시 라고 하는 이유는 조선시대 때 자시 축시 인시 묘시 진시 사시...등으로 시간을 읽는 법이 있었기 때문에 4시와 사시를 헷갈릴까봐...개화기 즈음에 현재와 같은 시계가 도입되면서 네 시로 읽기로 약속했다고 알고 있습니다..
사루비하무하
사루비하무하 13 일 전
뼈가 익을수록 고개가 숙여진다 ㅋㅋㅋ 크리스 넘 웃겨
Vitamin비타민
Vitamin비타민 13 일 전
크리스 미용실에서 첨 만났을 때 이렇게 한국어 잘하는지도 모르고 크리스에게 되도 않는 짧은 영어로 인사했는데 잘 받아주시고 정말 인성 좋고~유쾌한 크리스 고마워요~
J C
J C 14 일 전
우리 야수 끼리도의 뿌라다 끼리스에게 정부차원에서 금일봉을 주기적으로 하사 하여야한다. 한국 나라 홍보를 적극적으로하니까 대한민국/미국 천재 끼리스 화팅
스응
스응 16 일 전
근데 몬가 언어가복잡하고 설명할수없는규칙들이 많다는건 그많큼 켜켜히 쌓여온 언어의 역사가 길다는것을 말해주는거같다.. 사실상 한국인들은 자연스럽게 체득하지만 불규칙적인 언어특징에도 처음 확립되던시기에는 규칙이있었겟지 변화가 많이 진행 되었거나 중요하지않은 부분이라 잊혀진것일뿐... 규칙을 모르고도 자연스레 규칙을 지켜말하는 한국인들처럼
HJ Chung
HJ Chung 16 일 전
부사에 ‘들’을 붙이는 이유는 한국말엔 주어가 자주 생략되니까 주어 대신 동사 앞 부사에 자주 복수를 나타내는 ‘들’을 부칩니다. 그리고 복수를 강조하기 위해서 붙이기도 하고요!
Suebong Jin
Suebong Jin 16 일 전
영어는 말할때 상대방의 감정이 뚜렷이 드러나지 않는데, 한국어는 말하는 상대방을 눈으로 보지않고도 말에서 감정상태, 기분이 좋은지 나쁜지, 거짓말인지 아닌지, 슬픈지 기쁜지 등등이 배어나와서 눈치만 좀 있다면 금방 상대방의 감정상태가 어떤지 알아챌 수 가 있다
박jin
박jin 17 일 전
참 어려운데 한자까지 알아야 완성에 가까와진다는 사실이 문제. 뭔 뜻인지 알아야 써먹지. 한글은 표음문자이고 한문은 표의 문자이며 이 둘이 합쳐져야 한국인의 표현이 쉬워진다는건 인정.
Jungah Park
Jungah Park 19 일 전
헐....시간 아무생각없이 썼는데 그러네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 한시두시 일분 이분 ㅋㅋㅋ
Eunkyoug Park
Eunkyoug Park 19 일 전
와~~ 선현우샘 정말 반가워요~~^^ 예나 지금이나 똑같으시네요. 요즘엔 EBS에 안나오시나요? 아침마다 들었었는데 요즘은 아침에 안들어서.... 운영하시는 사이트가 지금 대박나셨겠네요. 들어가보겠습니다. 저도 영어 열공하려구요~~ 크리스씨는 항상 재미있어요. 오늘 정말 유익한 시간이었어요. 감사합니다~~
초코에몽조아
초코에몽조아 19 일 전
정말 재밌게보고가요! 혹시 고등학교 주제별 탐구에 참고자료로 사용해도 될까요? 출처는 분명히 남기겠습니다
wa snow
wa snow 20 일 전
숫자문제는 한자사용의 잔재가 아닐까하는 추측이 드네요 이후 발음상 편의로 사용하다 그렇게 되버렸을수도있죠
이현철
이현철 21 일 전
시간과 분 초에 관한 개인적인 생각은 ... 옛날 조선시대까지 자 축 인 묘로 시작하는 시간이 있어..일 이 삼이라는 시간이라는 숫자로 하는 시간의 개념이 현재로 이어지고 .. 분과 초로 이루어지는 개념은 조선 말기를 거쳐 개화기에 시계라는 서구의 물질이 들어오면서 이전에 없던 분 초라는 개념이 순수 한국어의 말인 하나 둘로 합쳐져서 지금까지 전해진다고 생각 해봅니다 ...
iyke kid
iyke kid 21 일 전
한국에서 살려면 우리라는 공동체 한국문화를 잘 알아야한다.
정말 내공이 상당한것 같습니다!심천
정말 내공이 상당한것 같습니다!심천 22 일 전
한국어로 다양한 견해를 교환 하네요!
Ga rak guk su
Ga rak guk su 22 일 전
크리스 오른쪽 모습은 얄개같구 왼쪽은 진지해보이네요
마그투스
마그투스 22 일 전
마리엘 영화배우같아요 너무이쁨.ㅎㅎ
공자맹자봉자
공자맹자봉자 22 일 전
시간의 한국어........ 숫자는 순 우리말 / 한자어가 있습니다. 한국어 - 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열 입니다... 한자어 - 한(일), 두(이), 석(삼), 넷(사), 다섯(오), 여섯(육), 일곱(칠), 여덟(팔), 아홉(구), 열(십) 입니다... 한자어는 실제로도 중국어와 비슷한 발음을 가집니다. 일상적인 물건을 셀때는 순 우리말을 사용하고, 숫자의 개념을 가질때는 한자어를 사용하는 습성이 시계를 읽는 방법을 만든것 같습니다.. 물건을 살때 "이거 열개주세요..." 하지 "이거 십개주세요" 하지 않습니다. 그런데 물건이라도 백이 넘어가는 갯수는 "이거" 백이십 주세요"처럼 백이 넘어가는 단어는 한자어를 사용하기는 합니다. (아마도 순 우리말의 카운트 한계가 아흔아홉이라서 그런것 같습니다... 순 우리말로 아흔아홉이 제일 큰 숫자!!) 한자어 큰수가 일백(백), 천(천), 일만(만) 이니까요..... 그런데 물건이 아닌경우에는 거의 삼십만원. 삼십만군대, 삼십만호 등등 한자어를 사용합니다. 철저히 숫자로 인식하는 거지요... 제 추론 입니다만, 아마도 시계를 사용하면서 우리조상들이 읽는 방법을 자연스레 정립시키지 않았나 싶습니다. 열둘까지는 순 우리말이 있으니 그것을 앞에 뒤에 분초는 숫자개념을 넣어 부르기 시작한것으로 생각됩니다. 어찌보면 선조의 지혜이기도 하겠지요... (구분이 된다는건 인지하기가 좋으니까요....) 참고로 대한민국에게만 있는 포병숫자라는게 있습니다. 포병은 좌표가 중요하므로 혼동이 되지 않게 숫자를 정합니다. 하나, 둘, 삼, 넷, 오, 여섯, 칠, 팔, 아홉, 공!!! 숫자세는 방식이 이런 방식이라면 '포병' 백프롭니다.. ㅎㅎㅎ
김영채
김영채 23 일 전
마리아님 한국어를 엄청 잘 하시네요. 혹시 귀국하시면 한국어 보급에 앞장스십시오
광현김
광현김 23 일 전
와 너무재밌네요,,,
Chong Sun Claypoole
Chong Sun Claypoole 24 일 전
왕재미
조NENA
조NENA 24 일 전
꿈꿨따~~~ㅋㅋㅋ
김경철
김경철 24 일 전
왜들 그래는 영어식 문법ㅋㅋㅋ 한국에도 영어식 문법이 있었네?!ㅋㅋㅋ
이영재
이영재 24 일 전
재밌어요 ~~재밌었어요 ~~
바스테트
바스테트 25 일 전
한국어가 모국어이지만 모국어도 제대로 구사 못하는 사람들 특히 요즘 많은 게 답답ᆢ 어휘력도 웬만한 외국인들 보다 못하고 언어구사력도 초등3~4학년 수준에서 더이상 발전이 없는 미숙한 언어능력자(?)들 꽤 많은 게 함정.
권세욱
권세욱 25 일 전
크리스님 마리엘님 반갑습니다. 한국에서 재미있고 보람있는 시간을 보내시길 바랍니다.
sand lee
sand lee 25 일 전
2:34 에스토니아가 저기구나~ 오호 대항해온라인 하면서 늘 지나갔던곳인데 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
GOM G
GOM G 25 일 전
한국어는 어미변화와 다양한 표현법 이 있어서 좋은데 대신 서양언어는 그런게 없는 대신 짓유와 은유법이 발달했죠 예를 들어 우리말은 달콤하다 달달하다 등의 여러가지 표현법이 있지만 서양언어에서는 방금 내 혀 위에 천사가 다녀갔어 라는 등의 비유법으로 맛을 표현합니다 언어마다 나름의 방식이 았어서 어느게 좋다고 할수는 없죠
lim jacky
lim jacky 25 일 전
한국어 몰라도 일 많이 합니다. 주로 건축 아파트 도로공사 등등 러시아 우즈베키스탄 카자흐스탄 중국(조선족/한족) 베트남 인도 네시아 파키스탄 몽골 기타 등등 동남아 인도(주로 컴퓨터쪽) , 영어권나라 ( 영어강사) 겁나게 많습니다. 자동차 선박 분야 도 외국인 종사자들 많습니다.
김민창
김민창 25 일 전
한국어 우리 말이라고 하니 뿌듯하네요^^
Kiyoung Kang
Kiyoung Kang 26 일 전
크리스 이 분 정말 재밌어. ㅎㅎ
naiad6628 k
naiad6628 k 26 일 전
혼자생각인데 1분,2분,3분..을 한분,두분,세분..하게되면 연장자나 높은분들을 가르킬때와 같아서 그러는게 아닐까요?
연부로
연부로 26 일 전
일분, 이분이라고 하는 이유는 한분, 두분하면 사람을 높여 세는 것과 혼동되는 부분 때문에 그렇게 된 것이 아닌가 추측합니다.
찌탁이
찌탁이 26 일 전
크리스형은 찐이야☆
nonamed
nonamed 27 일 전
크리스 좐 트래볼타가 업데이트 돠어있는데...
박진완
박진완 27 일 전
왜들그래? 자주들 만나세요? 이게 틀렷다고여? 님들 바보? 한국어는 생략이 없다고생각하심? 왜들 그래는 왜 다들 그래 자주들 만나는 자주 다 들 만나가 생략된거져 왜에다 복수를 붙여서 이상하다? 아니 니들이 해석못해놓고 먼 이상한 삽질인가? 보니까 한국패널애도 한국말도 제대로 못하는듯 알고리즘때매 우연히 영상봣는데여 너무 심해서 댓글 씁니다 그리고 하나 더 한국어도 연음 절음 규칙이 잇어여 저 패널이 뭉겐다고 애기하는데 모르면 가만히 잇으세여 욕나와서... 지나가는50대인데 제발 자기가 아는 지식이 절대라고 믿지맙시다~
경찰청쇠창살
경찰청쇠창살 27 일 전
ㅋㅋㅋㅋㅋ크리스 너무 웃겨요ㅋㅋㅋ
잘생긴남자
잘생긴남자 27 일 전
뼈가 익을수록... ㅋㅋㅋ 이건 일부러 한 거 같음. 예능감각이 아주 좋음. ㅋㅋㅋ
한슬찬
한슬찬 27 일 전
여러모로 골치가 아프대 ㅋㅋㅋㅋ
Francis Shin
Francis Shin 27 일 전
헐, 목소리만 듣고 마리엘님은 한국분이신 줄 알았음 ㄷㄷㄷ
방탕청년단
방탕청년단 28 일 전
크리스 왼쪽으로 앉아 있다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
트레인TRAIN
트레인TRAIN 28 일 전
언어 습득 방법에 관심이 있는 사람으로서 아주 재미있게 시청했습니다.
강성범
강성범 28 일 전
아~ 진짜 재밋는데 한국인인 나두 정확하게 한다는것이 쫌 어려운데 새로이 한국말 공부하는것 같군요 최고
Hayun Albert
Hayun Albert 28 일 전
ㅎㅎㅎ 꿍꼬또 기싱꿍꼬또 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ= 꿈꿨다 귀신꿈꿨다... ㅋㅋㅋ 두분다 걍 외국인인척 하는 한국인 같음 ㅎㅎㅎ
HwalSsogi
HwalSsogi 29 일 전
아니 왜 외국인이 게속 우리우리라 하지? 한국말 만 잘하면 한국인인가? 참 우리나라 수준 낮다.. 아무리 우리나라 말 잘 한다해도 그 사람을 한국인 취급하는건 서양때문에 서로 전쟁을 치뤄야 했던 우리 조상님들 한테 불예의고 외국인 한테 착각을 주는 또한 불예의인데.. 특히 한국말 잘 하는 외국인들 요새 정말 많은데...
시아시아
시아시아 29 일 전
와 6급 쉽지 않은데.. 두분 대단해요👍🏻👍🏻👍🏻
솔리스트CJ
솔리스트CJ 개월 전
그 왜 미국 외교 관련분야에서 외국어 배우는데 5단계로 나누는데 1,2단계가 천시간 아래고[같은 라틴어에서 나와서] 3단계가 독일어[천시간언저리] 4단계가 1300?1400? 정도 되었고[인도네시아등] 5단계가 한중일 인데 2200시간으로 알고있음. 중국어는 표의에 성조까지 있어서 복잡하고 일본어는 글자가 3개라서 복잡하고 한국어는 다양성이 너무 많아서 힘들다라던데
기션
기션 개월 전
크리스 한국말 엄청잘하네, 근데 한국어를 우리말이라고 ㅎ
Lkjhg Poi
Lkjhg Poi 개월 전
정말 잘하네요. 대단해요 여자 학생이 더잘한것 같아요 완전 얼굴안보면 한국인 같은데~ 머지않아 대한민국 등 세계 에 악인들 모조리 소탕한후 부터 대한민국 국어는 세계공통어가 반드시 될것입니다. 여러분은 미리 알고 한국어 사용 하니 앞서 성공한 학생들이네요
HotLiza Lee
HotLiza Lee 개월 전
안될거같아요.. 내가 열심히 설득하면 될거야? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 크리스 재밌어요~
Ausmand Kim
Ausmand Kim 개월 전
선현우 선생님께서 "~하면 좋을 것 같아요"보다 "~하면 좋겠어요"가 더 나은 표현이라고 하시잖아요. 그와 비슷하게 "~해서 좋은 것 같아요"보다는 "~해서 좋아요"가 더 자연스러운 경우가 훨씬 많은데, 자기 주장이 약한 한국인의 특성상 "~같아요"를 너무 많이 쓰고 있다고 생각합니다.
Andy Riew
Andy Riew 개월 전
I propose a theory that the extreme double-consonants Koreanization of one consonant was only the short historical trend in the Korean "informal" dialogue. These double consonants pronunciations have special and complex connotations in the Korean history. Please do not pronounce "b" as double "b" any more in the normal conversation. I blame that this unfortunate trend of the distortion of the standard pronunciation of the beautiful Korean "soft" sound words started, because of the political conflicts and the world wars in the last two hundred years in the Korean peninsula, in Asia, and in the world. Simply I say that the world politics also has transformed the pronunciations of Korean words with complex connotations and some multiple hidden meanings. (Well, this question may be a good research topics for the younger graduate students of linguistics.) Andy, from New York
그냥아는오빠
그냥아는오빠 개월 전
한글은 쉽지만 한국어는 어렵다
jang & jang
jang & jang 개월 전
크리스씨는 영어 쓸 때는 웨스트포인트 나온 나름 지적인 남자같은데, 한국어만 쓰면 과도하게 에너지 넘치는 동네 형, 아재가 됨. 도대체 왜죠? ㅋㅋㅋ 한국어 공부 초반에 누구랑 '토킹' 했길래?
im4ubabe
im4ubabe 개월 전
비법을 비뻡으로 발음하게 되는 것은 "사이 시옷"이 있었기 때문이다. 비(밀)"의" 법 ... 그래서 빗법 --> [비뻡]으로 발음 되는 것. 그냥 표기대로라면 마리엘의 발음이 맞는 것으로,,, 글로부터 익힌 데서 야기된 어색함인데, 사실.. 우리의 표기법(표깃법 => 표기뻡)에 문제가 많~~~다.
sk chin
sk chin 개월 전
왜들 ..자주들...진자 생각해보면 신기하네요 ㅋㅋ 많이 배우고갑니당
Good-Sun Choi
Good-Sun Choi 개월 전
위 유두브 내용 중에 시간 말할 때 예를들어 '3시 10분'을 왜 '세시 십분'으로 읽는지 잘 모르겠다는 말씀이 나옵니다. 하루의 시간을 기록할 때 오전을 12등분 오후를 12 등분할 경우 한시, 두시, 세시 세면서 표현합니다. 그러나 하루를 24시간으로 표시하는 경우 세시 십분을 3시 10분으로 읽습니다. 즉, 하루를 오전. 오후로 나누는 즉 시계관점의 시간에서는 하나. 둘 시침을 세는 방법... 하루를 24시간 방식 즉, 과학적일 경우 표시 숫자 자체로 읽습니다.
ben kim
ben kim 개월 전
크리스씨 좋다.
aten rose
aten rose 개월 전
어미가 문장끝이 아닌데요. 어간 어근 어미 각각 사전 찾아보시면 어떨까요..
Sarah yoo
Sarah yoo 개월 전
크리스님. 다욧하셨네요 외모. 업글. 축하축하 ㅋ
김하영
김하영 개월 전
크리스, 너무 좋아ㅎㅎ 한국말도 잘하시지만 유머감각도 있으시고 너무 재밌어요. 노사모님은 심심하지 않으실듯~^^
샤샤샷
샤샤샷 개월 전
엄청 잘 하는게 맞긴 한데 100점 만점에 99점 까지는 아니지 ㅎㅎ 이 영상에도 몇몇 틀리는게 눈에 띄는데 하지만 겁나 잘 하는건 분명하네 되돌려 보면 x 돌이켜 보면 ㅇ. 시간 되돌리는건 닥터 스트레인지
스시네코 SushiNeco
스시네코 SushiNeco 개월 전
영화평론가 김태훈씨 !!! 안경벗고 영어를 가르치시고 투잡을 하시네요. 부자되겠어요 ^^
hong
hong 개월 전
한국어가 진짜 배우기 어렵죠 그리고 사실 메리트가 적기도 하고요 아무래도 대세는 중국어인데.. 그래서 더욱 외국분들이 한국어 배워주시고 우리가 다른나라 문화를 접할수 있게 해주셔서 감사한거고요 반대로 우리나라 학생들도 취미로라도 다른나라 언어 하나씩은 할수있도록 보편화되었으면 좋겠어요 쓸모도없는 문법교육 읽기교육좀 그만하고..
삐삐마담
삐삐마담 개월 전
한국말 잘하려면 한국인들과 한국 문화와 함께 10년은 살아야 잘한다..
정동건
정동건 개월 전
생각해보면, 한국어 진짜 어려워요... 저분들 정도만 되어도 정말 잘하시는 편임... ㅎㅎㅎ
rhee yeha
rhee yeha 개월 전
내가 외국인라면 난 한국말 안배운다. 내 능력을 넘어서거등. 내가 생각할 때 가장 어려운 점은 어미변화가 심하다는거 가뜩이나 어미변화가 심한데 극존칭, 존칭, 평어, 하게체등 높임말이 드럽게 발달되어 가지고 사람 환장하게 만들지. 게다가 형용사까지 어미변화를 해. 도대체 왜 어째서 형용사가 어미변화를 하는건데 콱썅마~ 그 담은론 무조건 외워야 하는게 의외로 많다는거. 관용어나 속담 같은건 당연한데 발음규칙에서 벗어나는건 머리에 쥐남 물가는 까로 물질은 질로 발음해. 왜? 그냥 그래. 이런거 많아? 졸라 많아. 어떻게 해? 그냥 다 외워. 날 죽여라 이런 테크트리인거지.
이고은
이고은 개월 전
뼈가 익을수록 닭꼬기가 숙여진다 ㅋㅋ 재밌네용 🤭😀
Charlotte Woo
Charlotte Woo 개월 전
재밌다재밌다
sonson
sonson 개월 전
5:15 언제부터인가 된소리를 의식적으로 피하고, 된소리를 될 수 있으면 안 쓰는 게 표준적이고 더 교양스러운 발음이라는 인식이 우리나라에 박힌 거 같은데 갠적으론 적절한 인식은 아닌 것 같다. 사회가 각박해지면 된소리가 발달하게 된다는 이상한 사이비썰도 한때 유행했었고... 뭐든지 자연스러운 흐름이 가장 좋은 건데 왜 보통소리와 된소리와 거센소리가 적절하게 섞인 말의 흐름을 굳이 의식적으로 부자연스럽게 만들고 있는 건지...
ahn뚱버러범
ahn뚱버러범 개월 전
웃고 갑니다~~^^
Aligo yim
Aligo yim 개월 전
크리스씨는 개그맨 피가 흐르는 듯^^
하노이봉
하노이봉 개월 전
두분다 최상급의 한국어 실력 입니다
화가 육준서와 나눈 진솔한 대화
8:02
아레나옴므플러스
조회수 153K
Russian woman talks about this Korean lyric from a BTS song.
11:58
크리스 이슈 Kris Issue
조회수 309K
British English is better than American English?
11:18
크리스 이슈 Kris Issue
조회수 45K
화가 육준서와 나눈 진솔한 대화
8:02
아레나옴므플러스
조회수 153K
틱톡젤리 이렇게 먹는거 맞아요!?
7:28
백앤아-남매튜브
조회수 289K
엄마의 라이벌 [모리네 가족]
6:53